Rồng Rắn Mây Đen
Có bao nhiêu loài rắn
Quằn quại tự nhiên thành
Với tốc siêu thanh
Nắm uy quyền khủng khiếp
Đấng toàn năng phóng tiếp
Thiên hạ phải cúi đầu
Chinh phục khắp năm châu
Trăm ngàn tia thịnh nộ
Biển cả sóng lô nhô
Gầm gừ vang tiếng hát
Ruộng lúa mì khao khát
Trổ bông thơm ngọt ngào
Đàn cá diếc nôn nao
Le te nghe tiếng sấm
Quái vật thè lưỡi nhấm
Không gian gió rít vang
Thần mưa cũng sẵn sàng
Chớp sáng ngang cây gỗ
Quặng sắt gây tiếng nổ
Hơi phun sáng đám mây
Búa tầm sét lấp đầy
Lồng lộn rồng phun nước
Rắn cuốn chân chết trước
Lửa thiêu cháy giáp vàng.
Nguyên tác: “Trong số tất cả các loài rắn“
14.11.2021 Lu Hà
So Với Mặt Trăng
Cảm xúc thơ Schiller bài 126
Ramlerin bá tước
Kiêu hãnh đến hỏi tôi
Trái tim đập bồi hồi
Biết lấy gì so sánh?
Không thể nào lảng tránh
Giơ tay chỉ mặt trăng
Xa xôi cõi vĩnh hằng
Tia mặt trời ăn cắp
Trang điểm luôn phấn sáp
Tuyệt vời giống bánh mì
Bột dính chẳng hề chi
Pha thêm một lon máu
Herodes nương náu
Con ngọc thỏ cảm ơn
Hằng Nga hết giận hờn
Tiết kiệm nhiều tiền nhất
Đồng Franks dư dật
Tiêu thụ chỉ ban ngày
Mặt trăng ấy đắm say
Hao hụt rồi lại nở
Con gái mê điều đó
Với anh rể của cô
Trong bóng tối lô nhô
Áng mây che dễ dãi
Nữ bá tước ngần ngại
Đôi sừng bạc phô ra
Còn lắm kẻ thiết tha
Ông Ramler ngớ ngẩn
Tuổi hồi xuân thơ thẩn
Bà bá tước lả lơi
Xao xuyến đôi mắt cười
Mặt trăng tròn múp míp.
Nguyên tác: “So Sánh (Vergleichung)“
17.11.2021 Lu Hà
Cầu Vồng
Cảm xúc thơ Schiller bài 127
Nửa vầng xâu chuỗi ngọc trai
Bồng bềnh trong gió u hoài không trung
Dập dìu sóng nước chập chùng
Mênh mông biển cả anh hùng mỹ nhân
Tơ duyên hội ngộ Châu Trần
Ngưu Lang, Chức Nữ tần ngần ngẩn ngơ
Đại dương sóng vỗ đôi bờ
Non thần đỉnh giáp mây mờ sương tan
Tào khang ân ái nồng nàn
Đợi ngày xum họp chứa chan mặn nồng
Hạc kêu ô thước ngóng trông
Niềm vui khắc khoải vợ chồng đoàn viên
Bồng lai bột hải chư tiên
Nắng lên thiêu cháy thiên nhiên cầu vồng
Thắt lưng dải yếm má hồng
Đàn trâu vắng chủ cánh đồng cỏ non
Lòng người thiếu phụ héo hon
Bến sông giặt vải mỏi mòn trái tim
Ngân hà lững thững đi tìm
Dở dang cầu gãy nhấn chìm thủy chung.
Nguyên tác: “Từ ngọc trai xây…“
18.11.2021 Lu Hà
Lưỡi Cày
Cảm xúc thơ Schiller bài 128
Đồ vật đó được coi sáng giá
Không gì bằng vàng đá kém xa
Dưới tay hoàng đế China
Phải đâu đao kiếm nhạt nhòa vết thương
Không trộm cướp vẫn thường giàu có
Lòng đất sâu quặng mỏ xới tung
Thuyền bè sóng vỗ chập chùng
Vòng quanh thế giới theo cùng thương nhân
Các thôn xóm xa gần xây dựng
Chẳng điên cuồng hào hứng chiến tranh
Lân bang suôn sẻ tạo thành
Phố phường tấp nập công danh sáng ngời
Các đế chế lâu đời tạo lập
Sự siêng năng khỏa lấp đói nghèo
Thâm sơn cùng cốc cheo leo
Hoang vu sa mạc hắt heo gió lùa
Vùng thảo nguyên bốn mùa hoa nở
Lều chăn cừu đồng cỏ say xưa
Nông dân chăm chỉ cày bừa
Điền trang ấp trại sớm trưa rộn ràng
Luật canh tác huy hoàng nền móng
Vạn lưỡi cày nhanh chóng rèn ra
Ruộng đồng màu mỡ bao la
Dòng sông bồi đắp phù sa hiền hòa.
Nguyên tác: “Tên của thứ đó là gì… (Wie heißt das Ding…)“
18.11.2021 Lu Hà
Phàn Nàn Với Linh Hồn
Cảm xúc thơ Schiller bài 129
Hỡi Laura mong cô giữ lấy
Tôi ở đâu còn thấy nữa không?
Một thời kiêu hãnh đàn ông
Khổng lồ thu nhỏ cánh đồng cỏ hoang
Thành ngã lùn lang thang đây đó
Địa ngục này nắng gió sắt se
Bóng ma bóng bẩy lăm le
Anh hùng nhạo báng so kè một hai
Kim tự tháp u hoài vọng cổ
Đá saphir đồ sộ nhẹ không
Trập trùng cồn cát mênh mông
Đại bàng vỗ cánh đồi thông xanh dờn
Fortuna tủi hờn cay đắng
Qủa bóng rơi nín lặng cam tâm
Vượt qua Cocytus âm thầm
Phũ phàng sống chết ầm ầm sấm vang
Nhảy múa trong hành lang bằng sắt
Tìm vinh quang dẫm nát vườn hồng
Một vài tia nắng ban công
Lần mò núm vú phập phồng nôn nao
Phrynes dạt dào rung động
Chờ Hera ngâm giống thiết tha
Bông hoa thơm thảo mượt mà
Tình yêu vẫy gọi Laura nghẹn ngào
Giọt nước mắt ly tao biền biệt
Không hẹn hò thống thiết cô đơn
Linh hồn khao khát đòi cơn
Âm dương đôi ngả chập chờn hồi chuông
Vòng nguyệt quế sã suồng lọn tóc
Vẳng bên tai tiếng khóc bi ai
Mộ sâu róc rách tuyền đài
Nữ hoàng La Mã u hoài ngàn thu.
Nguyên tác: “Trách móc (Vorwurf)“
19.11.2021 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét