Thứ Năm, 9 tháng 5, 2024

Thơ Tình Chùm Số 1.397

 

Rồng Rắn Mây Đen

Cảm xúc thơ Schiller bài 125

 

Có bao nhiêu loài rắn

Quằn quại tự nhiên thành

Với tốc siêu thanh

Nắm uy quyền khủng khiếp

 

Đấng toàn năng phóng tiếp

Thiên hạ phải cúi đầu

Chinh phục khắp năm châu

Trăm ngàn tia thịnh nộ

 

Biển cả sóng lô nhô

Gầm gừ vang tiếng hát

Ruộng lúa mì khao khát

Trổ bông thơm ngọt ngào

 

Đàn cá diếc nôn nao

Le te nghe tiếng sấm

Quái vật thè lưỡi nhấm

Không gian gió rít vang

 

Thần mưa cũng sẵn sàng

Chớp sáng ngang cây gỗ

Quặng sắt gây tiếng nổ

Hơi phun sáng đám mây

 

Búa tầm sét lấp đầy

Lồng lộn rồng phun nước

Rắn cuốn chân chết trước

Lửa thiêu cháy giáp vàng.

 

Nguyên tác: “Trong số tất cả các loài rắn“              

14.11.2021 Lu Hà

               

 

 

So Với Mặt Trăng

Cảm xúc thơ Schiller bài 126

 

Ramlerin bá tước

Kiêu hãnh đến hỏi tôi

Trái tim đập bồi hồi

Biết lấy gì so sánh?

 

Không thể nào lảng tránh

Giơ tay chỉ mặt trăng

Xa xôi cõi vĩnh hằng

Tia mặt trời ăn cắp

 

Trang điểm luôn phấn sáp

Tuyệt vời giống bánh mì

Bột dính chẳng hề chi

Pha thêm một lon máu

 

Herodes nương náu

Con ngọc thỏ cảm ơn

Hằng Nga hết giận hờn

Tiết kiệm nhiều tiền nhất

 

Đồng Franks dư dật

Tiêu thụ chỉ ban ngày

Mặt trăng ấy đắm say

Hao hụt rồi lại nở

 

Con gái mê điều đó

Với anh rể của cô

Trong bóng tối lô nhô

Áng mây che dễ dãi

 

Nữ bá tước ngần ngại

Đôi sừng bạc phô ra

Còn lắm kẻ thiết tha

Ông Ramler ngớ ngẩn

 

Tuổi hồi xuân thơ thẩn

Bà bá tước lả lơi

Xao xuyến đôi mắt cười

Mặt trăng tròn múp míp.

 

Nguyên tác: “So Sánh (Vergleichung)“              

17.11.2021 Lu Hà

               

 

Cầu Vồng

Cảm xúc thơ Schiller bài 127

 

Nửa vầng xâu chuỗi ngọc trai

Bồng bềnh trong gió u hoài không trung

Dập dìu sóng nước chập chùng

Mênh mông biển cả anh hùng mỹ nhân

 

Tơ duyên hội ngộ Châu Trần

Ngưu Lang, Chức Nữ tần ngần ngẩn ngơ

Đại dương sóng vỗ đôi bờ

Non thần đỉnh giáp mây mờ sương tan

 

Tào khang ân ái nồng nàn

Đợi ngày xum họp chứa chan mặn nồng

Hạc kêu ô thước ngóng trông

Niềm vui khắc khoải vợ chồng đoàn viên

 

Bồng lai bột hải chư tiên

Nắng lên thiêu cháy thiên nhiên cầu vồng

Thắt lưng dải yếm má hồng

Đàn trâu vắng chủ cánh đồng cỏ non

 

Lòng người thiếu phụ héo hon

Bến sông giặt vải mỏi mòn trái tim

Ngân hà lững thững đi tìm

Dở dang cầu gãy nhấn chìm thủy chung.

 

Nguyên tác: “Từ ngọc trai xây…“              

18.11.2021 Lu Hà

 

 

Lưỡi Cày

Cảm xúc thơ Schiller bài 128

 

Đồ vật đó được coi sáng giá

Không gì bằng vàng đá kém xa

Dưới tay hoàng đế China

Phải đâu đao kiếm nhạt nhòa vết thương

 

Không trộm cướp vẫn thường giàu có

Lòng đất sâu quặng mỏ xới tung

Thuyền bè sóng vỗ chập chùng

Vòng quanh thế giới theo cùng thương nhân

 

Các thôn xóm xa gần xây dựng

Chẳng điên cuồng hào hứng chiến tranh

Lân bang suôn sẻ tạo thành

Phố phường tấp nập công danh sáng ngời

 

Các đế chế lâu đời tạo lập

Sự siêng năng khỏa lấp đói nghèo

Thâm sơn cùng cốc cheo leo

Hoang vu sa mạc hắt heo gió lùa

 

Vùng thảo nguyên bốn mùa hoa nở

Lều chăn cừu đồng cỏ say xưa

Nông dân chăm chỉ cày bừa

Điền trang ấp trại sớm trưa rộn ràng

 

Luật canh tác huy hoàng nền móng

Vạn lưỡi cày nhanh chóng rèn ra

Ruộng đồng màu mỡ bao la

Dòng sông bồi đắp phù sa hiền hòa.

 

Nguyên tác: “Tên của thứ đó là gì… (Wie heißt das Ding…)“              

18.11.2021 Lu Hà

               

 

 

Phàn Nàn Với Linh Hồn

Cảm xúc thơ Schiller bài 129

 

Hỡi Laura mong cô giữ lấy

Tôi ở đâu còn thấy nữa không?

Một thời kiêu hãnh đàn ông

Khổng lồ thu nhỏ cánh đồng cỏ hoang

 

Thành ngã lùn lang thang đây đó

Địa ngục này nắng gió sắt se

Bóng ma bóng bẩy lăm le

Anh hùng nhạo báng so kè một hai

 

Kim tự tháp u hoài vọng cổ

Đá saphir đồ sộ nhẹ không

Trập trùng cồn cát mênh mông

Đại bàng vỗ cánh đồi thông xanh dờn

 

Fortuna tủi hờn cay đắng

Qủa bóng rơi nín lặng cam tâm

Vượt qua Cocytus âm thầm

Phũ phàng sống chết ầm ầm sấm vang

 

Nhảy múa trong hành lang bằng sắt

Tìm vinh quang dẫm nát vườn hồng

Một vài tia nắng ban công

Lần mò núm vú phập phồng nôn nao

 

Phrynes dạt dào rung động

Chờ Hera ngâm giống thiết tha

Bông hoa thơm thảo mượt mà

Tình yêu vẫy gọi Laura nghẹn ngào

 

Giọt nước mắt ly tao biền biệt

Không hẹn hò thống thiết cô đơn

Linh hồn khao khát đòi cơn

Âm dương đôi ngả chập chờn hồi chuông

 

Vòng nguyệt quế sã suồng lọn tóc

Vẳng bên tai tiếng khóc bi ai

Mộ sâu róc rách tuyền đài

Nữ hoàng La Mã u hoài ngàn thu.

 

Nguyên tác: “Trách móc (Vorwurf)“              

19.11.2021 Lu Hà

               

 

               

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét